hướng dẫn đăng ký bet365_cách nạp tiền vào bet365_tỷ số trực tuyến bet365

Home/Cuộc sống đó đây/‘Đại dịch’ được chọn là từ của năm 2020

‘Đại dịch’ được chọn là từ của năm 2020

Posted by : admin / On : 2020-12-05 / In : Cuộc sống đó đây

Merriam-Webster và Dictionary.com đã công bố vào ngày 30 tháng 11 rằng “Đại dịch” là từ của năm 2020. Sự lựa chọn này được tiết lộ sau khi Oxford Languages ​​công bố một báo cáo dài 16 trang cho thấy thuật ngữ kỹ thuật được sử dụng. Nó phổ biến trong cuộc khủng hoảng Covid-19.

Đại dịch trong từ điển. Ảnh: AP-Kết quả là, Viện Ngôn ngữ Oxford tuyên bố rằng thách thức năm 2020 “ cấp bách đòi hỏi vai trò của từ điển. Trong hầu hết các trường hợp, từ điển cũng ở phía sau. Theo dõi và phân tích dữ liệu ngôn ngữ và những thay đổi lớn trong ngôn ngữ. Tần suất gia tăng các từ mới “.—— Mặc dù đại dịch Covid-19 đã gây ra những thay đổi lớn về ngôn ngữ, báo cáo khẳng định rằng” Năm 2020 là một năm. Năm không thể được tóm tắt bằng “từ của năm”. – -Merriam-Webster và Dictionary.com không đồng ý, mặc dù cả hai đều chỉ ra những thay đổi lớn trong các từ liên quan. Peter Sokolowski, biên tập viên của Merriam-Webster cho biết: “Đó có thể không phải là một cú sốc lớn. Trong trường hợp này, thuật ngữ đại dịch không chỉ là kỹ thuật mà còn phổ biến. Đây có thể là từ mà chúng tôi muốn nói đến.

John Kelly, tổng biên tập của r Research trên Dictionary.com, cho biết vào ngày 11 tháng 3, ngày diễn ra Chiến tranh Thế giới, các tìm kiếm cho cụm từ “đại dịch” đã tăng hơn 13.500%. Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) công bố toàn cầu Tình huống khẩn cấp do Covid -19.

“Đỉnh” rất quan trọng, nhưng điều đáng chú ý hơn là từ khóa duy trì lượng tìm kiếm cao. Anh ta nói. Mỗi tháng, số lượng các nghiên cứu về đại dịch tăng hơn 1000%. Trong sáu tháng, thuật ngữ này đã là 10 thuật ngữ được tìm kiếm nhiều nhất trên Dictionary.com.

Trên Merriam-Webster.com, tìm kiếm “Đại dịch” vào ngày 11 tháng 3 đã tăng 11806%. Sokolowski cho biết so với đỉnh điểm của cùng kỳ năm ngoái, đại dịch là tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp, và bao gồm hai từ: “pan” (tất cả) và “dân số” (dân số hoặc dân số). . Thuật ngữ này xuất hiện vào giữa những năm 1660 và được sử dụng rộng rãi để chỉ “toàn bộ”, chính xác hơn là để chỉ các bệnh trong các tác phẩm y học của những năm 1660 (ám chỉ bệnh dịch hạch ở thời Trung Cổ). Kelly cho biết Covid-19 cũng đã tăng cường tìm kiếm “aerosol”, “theo dõi tiếp xúc”, “phân chia xã hội” và “miễn dịch cộng đồng” cũng như các từ như tên thuốc, xét nghiệm và vắc xin. — “Tất cả những từ này là một phần từ vựng mà chúng tôi cần chia sẻ để đảm bảo an toàn và cung cấp thông tin.” Kelly cho biết, Merriam-Webster (Merriam-Webster) bắt đầu xuất bản năm 2008 “Từ vựng của năm” ”Và sử dụng thuật ngữ“ hỗ trợ khẩn cấp ”. Sau khi lượng tìm kiếm tăng 313%, từ cho năm 2019 là “họ”.

Dictionary.com bắt đầu từ năm 2010 với từ “thay đổi” và từ “còn sống” vào năm 2019, có nghĩa là biến đổi khí hậu, bạo lực súng đạn, bản chất dân chủ và nhân vật phù hộ trong phim hoạt hình Disney “Toy Story 4” Forky dẫn đầu cuộc nghiên cứu. -Năm ngoái, Học viện Ngôn ngữ Oxford đã công bố hai từ “tình trạng khẩn cấp về khí hậu”.

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bài viết mới

  • Tìm hiểu năm cuốn sách tại Cố đô Huế
  • Tìm hiểu năm cuốn sách tại Cố đô Huế
  • Y tá Hoa Kỳ giúp bệnh nhân Covid-19 tạm biệt con cái của họ qua video
  • Năm vấn đề trong Tử Cấm Thành
  • Năm vấn đề trong Tử Cấm Thành

Phản hồi gần đây

    Lưu trữ

    • Tháng Hai 2021
    • Tháng Một 2021
    • Tháng Mười Hai 2020
    • Tháng Mười Một 2020
    • Tháng Mười 2020
    • Tháng Chín 2020
    • Tháng Tám 2020
    • Tháng Bảy 2020

    Chuyên mục

    • Cuộc sống đó đây
    • Trắc nghiệm
    • Trắc nghiệm

    Meta

    • Đăng nhập
    • RSS bài viết
    • RSS bình luận
    • WordPress.org
    hướng dẫn đăng ký bet365_cách nạp tiền vào bet365_tỷ số trực tuyến bet365